sexta-feira, 13 de junho de 2014

Ferramentas de Idiomas do Google - Tradutor Google

Para quem ainda não é capaz de dominar outro idioma, especialmente quando falamos do inglês, que é um idioma praticamente universal, saber usar bem ferramentas de idiomas do Google pode ser fundamental.

Portanto, vamos explicar um pouco mais sobre o funcionamento dessas ferramentas de idiomas do Google, para que você possa utilizá-las se maiores dificuldades e para o seu benefício próprio. 

Ferramentas de Idiomas do Google - Tradutor Google
(Foto: Divulgação) Ferramentas de Idiomas do Google - Tradutor Google

O site de Ferramentas de idiomas do Google


Considerado o maior site de buscas do mundo, o Google é o local onde se encontram as ferramentas de idiomas do Google, e é nele que você poderá usar tudo que elas têm a oferecer de bom e de útil para o seu dia a dia.

As ferramentas de idiomas do Google oferecem, entre outras coisas, uma grande gama de opções que podem ser acessadas diretamente no site do Google, tornando a tradução de textos e de conversas muito mais simples e efetiva. Ela pode ser usada, também, para traduzir e-mails que chegam escritos em outros idiomas. 


Como usar as Ferramentas de idiomas do Google


Para usar as ferramentas de idiomas do Google é bem simples, bastando clicar na opção traduzir, selecionando o texto que deseja que seja traduzido, e o resultado estará feito.

O mais interessante é que as ferramentas de idiomas do Google oferecem uma série de outros recursos importantes que não significam simplesmente a tradução pura e simples de textos.

Dentre essas opções, está a oportunidade de escolher outros idiomas padrão, para que as pesquisas sejam feitas nesse outro idioma também, o que pode ajudar muito a quem deseja aprender de fato outro idioma.

As ferramentas de idiomas do Google oferecem também, o recurso de realizar buscas por sites escritos em até 35 idiomas diferentes.

Mas nem tudo são flores quando falamos dessas ferramentas de idiomas do Google, já que há algumas restrições, que podem ocorrer em virtude do fato de que essa ferramenta realiza a tradução “ao pé da letra”, ou seja, literal.

Isso poderá significar frases sem sentido após serem traduzidas do inglês para o português, por exemplo, o que poderá trazer problemas se o usuário não prestar atenção aos detalhes.


Portanto, tome o cuidado para não selecionar frases ou textos inteiros para serem traduzidos, do contrario, o resultado poderá ser terrível.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Tecnologia do Blogger.